D'abord les protagonistes, ensuite le dialogue...
Gotoh Mami
Née le 20 février 82
Taille 1m65
Mensurations : 83-60-89
Elle semble nerveuse en présence d’adultes.


Honjo Sayuri
Née le 3 mars 80
Taille 1m61
Mensurations : 85-58-86
Miss Honjo a eu une étincelle dans les yeux quand les melons sont arrivés pour le dessert. Elle en a repris une seconde fois plus tard.
Mensurations : 85-58-86
Miss Honjo a eu une étincelle dans les yeux quand les melons sont arrivés pour le dessert. Elle en a repris une seconde fois plus tard.
Morino Izumi
Née le 5 mars 82
Taille 1m50m
Mensurations : 81-57-83
Au début, elle semblait très intéressée par la discussion, mais elle l’était encore plus par la nourriture que l’on a apportée Elle l’a mangée avec une satisfaction évidente.
Taille 1m50m
Mensurations : 81-57-83
Au début, elle semblait très intéressée par la discussion, mais elle l’était encore plus par la nourriture que l’on a apportée Elle l’a mangée avec une satisfaction évidente.


Kobayakawa Marin
Née le 9 décembre 79
Mensurations : 86-60-86
Elle a commencé à boire pendant l’entretien et, très vite, elle parlait très fort. Pourrait-elle boire beaucoup ?
Mensurations : 86-60-86
Elle a commencé à boire pendant l’entretien et, très vite, elle parlait très fort. Pourrait-elle boire beaucoup ?



Tomosaki Rin
Taille 1m60
Mensurations : 86-58-87
Elle arrivée la première à ce rendez-vous. Elle a parlé plus naturellement que je ne pensais qu’elle ferait.
Mensurations : 86-58-87
Elle arrivée la première à ce rendez-vous. Elle a parlé plus naturellement que je ne pensais qu’elle ferait.


Shinohara Makoto
Taille 1m61
Mensurations : 85-58-86
Ses mains sont très douces, mais elle fait en fait de la boxe fitness.
Mensurations : 85-58-86
Ses mains sont très douces, mais elle fait en fait de la boxe fitness.



Interviewer: Alors, comment pensez-vous que les choses se sont passées l’année dernière ? Commençons avec Sayuri.
Sayuri: Et bien pour moi, j’ai fait un break dans ma carrière d’actrice cette année, je ne me suis donc occupée que de choses personnelles.
Izumi: Et bien, comme baiser plein de très beaux hommes (rires).
Interviewer: Hehehe, Miss Honjo, c’est plutôt brutal (rires).
Sayuri: Je plaisantais, mais cette année j’ai rechargé les batteries, alors j’ai bien l’intention de donner le meilleur de moi l’année prochaine.
Interviewer: Oh, je ne m’attendais pas à entendre tes projets si tôt mais…(rires). OK, tu veux être la suivante, Marin ?
Marin: J’ai juste commencé en juillet dernier. Jusque là je n’aurais jamais pensé faire ce type de boulot. Donc quand j’ai commencé à faire ça pour la première fois, j’étais très nerveuse, mais maintenant que j’ai fait 3-4 films, c’était devenu très marrant à faire. Cela me rend aussi heureuse d’être filmée et rendu aussi jolie. Donc je pense que c’est pourquoi je cherche impatiemment à travailler. Je pense que ce changement en moi est la chose la plus importante qui est arrivée cette année.
Sayuri: Tu es meilleure au lit aussi ?
Marin: Bien sûr. J’ai fait quelques films (rires).
Sayuri: Comment a été ton année, Rin ?
Rin: J’ai débuté en janvier dernier. J’ai plutôt pas mal travaillé toute l’année et j’ai ressenti que cette année avait été incroyablement chargée et occupée. J’ai aussi ressenti comme si j’avais accumulée plusieurs années d’expérience en cette seule année. Donc je pense que j’ai eu une année bien accomplie.
Sayuri: Oui. Ce n’est pas vraiment une vie qu’essaierait une fille normale.
Rin: C’était très fun. J’étais aussi nerveuse quand j’ai commencé, mais la seule raison pour laquelle j’ai continué c’était parce que c’était très marrant à faire.
Sayuri: Et toi, Izumi ?
Izumi: Cela fait maintenant plus d’un an que j’ai débuté.
Sayuri: Donc tu es une vétérante maintenant.
Izumi: Je suis déjà vieille (rires). Mais l’année est vraiment passée si vite. J’ai l’impression qu’elle est passée sans que je le réalise. Je n’aime pas l’idée de vieillir sans m’en rendre compte (rires).
Mami: Ahahahaha, mais cela ne se voit pas du tout, parce que tu es vraiment migonne.
Izumi: Mais j’ai eu une année vraiment accomplie aussi. Je trouve toujours ce boulot marrant.
Sayuri: Bien. Et toi Makoto ?
Makoto: J’ai débuté en juillet dernier. Mais jusque là, je n’avais jamais eu ne serait-ce qu’un job à temps partiel, je n’avais donc aucune expérience du travail. Je n’ai jamais du travailler et gagner mon propre argent jusqu’à ce travail. Alors mon sentiment pour cette année a été « Je suis finalement devenue adulte ». L’année où je suis devenue adulte (rires).
Sayuri: OK. Mami, continue s-il-te-plait.
Mami: Cette année mon rêve s’est réalisé (rires). J’ai toujours voulu devenir actrice X donc c’est l’année où ce rêve est devenu réalité. Cette année a donc été pour moi très heureuse et accomplie.
Sayuri: Et bien, il semble que vous ayez tous eu une année accomplie, alors parlons de sexe maintenant (rires). Cela n’a pas d’importance si c’est arrivé devant une caméra ou en privé, mais avez-vous eu un rapport sexuel récemment qui soit resté dans votre esprit ? Par exemple toi, Marin ?
Marin: Sur le sexe ? Hmmm, la scène tournée dans mon 4ème film m’a marquée. C’était la première fois où j’étais vraiment baisée fort, et c’était la première fois où le sperme m’a complètement éclaboussée (rires).
Mami: Ah, j’ai été éclaboussée comme ça aussi récemment.
Makoto: En privé ?
Mami: Non, en vidéo. Avec Taka Katou. C’était VRAIMENT génial (rires).
Marin: Vraiment ? Moi j’ai été plutôt surprise. Mais je préfère quand je m’éclate à le faire dans ma vie privée ? Si c’est dans une vidéo, je garde le sentiment que ce ‘est que du « travail », alors je ne peux pas vraiment rentrer dedans.
Sayuri: Oui, je sais de quoi tu parles.
Rin: Les fois qui me marquent vraiment sont celles que je fais en vidéo. On fait des trucs que je ne ferais pas normalement (rires). Mais je pense que j’aimerais avoir des scènes à jouer plutôt que des scènes de sexe. Je ne suis pas à l’aise quand ils disent « Fais juste ce que aimes avec ton corps nu ».
Izumi: Je suis comme ça aussi. Je ne sais pas quoi faire quand on me demande de me masturber de la façon que je veux (rires).
Rin: Oui (rires). C’est dur de prendre la masturbation aussi au sérieux (rires).
Izumi: Mais je pense que j’ai acquis beaucoup plus d’entrainement pour le sexe depuis que j’ai commencé le X. J’étais plutôt timide sur le sexe avant, mais j’y suis beaucoup plus habituée maintenant. J’ai le sentiment que j’ai grandi dans cette matière (rires). Mais j’aime vraiement les scènes de jeu du X. C’était vraiment marrant quand j’étais sur un h.m.p AV récemment. C’est drôle à jouer.
Sayuri: Je vois. Donc je suis la seule à ne pas avoir tourné récemment.
Mami: Quel a été le fait marquant de ta vie sexuelle cette année, Miss Honjo ?
Sayuri: Voyons. Probablement d’avoir baisé plein de très beaux hommes (rires). C’était probablement la chose la plus importante. Une fois j’ai montré mes poils pubiens dans un show TV live le soir.
Rin: Eh, et c’est ok ?
Sayuri: Bien sûr que non. Ca m’a coûté ma place de chroniqueuse dans cette émission.
Marin: Oh ma pauvre…mais peut-être te sentais-tu excitée quand tu imaginais tous ces gens regarder ton pubis.
Sayuri: Peut-être (rires). Mais c’était en fait juste un accident. Si j’avais vraiment voulu leur montrer, j’aurais écarté les jambes et je leur aurait montré à l’intérieur juste pour voir le type de réactions que j’aurais obtenues (rires). Tu vois ? C’est ouvert (rires).
Izumi: Ahahahaha, ohoh, Miss Honjo. Mais j’imagine ce qui se serait passé si tu avais vraiment fait ça dans une émission en direct.
Makoto: Ca aurait été un vrai gros problème.
Izumi: Peut-etre que le gouvernement aurait dit « Nous devons interdire tous les showslive du soir ! » (rires)
Sayuri: Et bien, assez avec moi. Il y a-t-il quelque chose qui t’ait marqué soit dans ta vie sexuelle soit dans tes vidéos, Makoto ?
Makoto: Pour moi, lors de mon second film. Je ne m’étais jamais masturbée avant. Alors ça a été dur de le faire à l’écran, avec en plus certaines scènes très hardcore dans ce film, si bien que j’ai fini par pleurer. Ils m’ont même filmée en train d’être baisée avec ces larmes qui continuaient à couler de mes yeux. Mais je pense que c’est pour ça que la cassette a si bien marché. J’ai fait de mon mieux mais je pense que c’est devenu du super boulot à partir du moment où il y avait de vrais sentiments dedans.
Rin: Oh, alors tu as pleuré (pendant le tournage).
Izumi: Cela montre simplement les efforts qu’elle mettait dedans.
Mami: C’est aussi ce que je pense. Faire beaucoup d’effort ou ne pas en faire donne des résultats très différents.
Rin: Mais ce n’est pas dur de prendre la masturbation aussi au sérieux ?
Mami: Non, c’est Ok pour moi (rires). Je me suis vue récemment en rêve me masturbant pour la première fois.
Toutes: AAAHAHAHAHAHA! (Gros rires)!!
Mami: C’était juste un rêve mais ça avait l’air tellement bon. C’était aussi bon que le faire en vrai (rires).
Izumi: Ils n’appellent pas ça « Pollutions nocturnes » ou un truc dans le genre quand ce sont les mecs qui le font ?
Marin: Sur le sexe ? Hmmm, la scène tournée dans mon 4ème film m’a marquée. C’était la première fois où j’étais vraiment baisée fort, et c’était la première fois où le sperme m’a complètement éclaboussée (rires).
Mami: Ah, j’ai été éclaboussée comme ça aussi récemment.
Makoto: En privé ?
Mami: Non, en vidéo. Avec Taka Katou. C’était VRAIMENT génial (rires).
Marin: Vraiment ? Moi j’ai été plutôt surprise. Mais je préfère quand je m’éclate à le faire dans ma vie privée ? Si c’est dans une vidéo, je garde le sentiment que ce ‘est que du « travail », alors je ne peux pas vraiment rentrer dedans.
Sayuri: Oui, je sais de quoi tu parles.
Rin: Les fois qui me marquent vraiment sont celles que je fais en vidéo. On fait des trucs que je ne ferais pas normalement (rires). Mais je pense que j’aimerais avoir des scènes à jouer plutôt que des scènes de sexe. Je ne suis pas à l’aise quand ils disent « Fais juste ce que aimes avec ton corps nu ».
Izumi: Je suis comme ça aussi. Je ne sais pas quoi faire quand on me demande de me masturber de la façon que je veux (rires).
Rin: Oui (rires). C’est dur de prendre la masturbation aussi au sérieux (rires).
Izumi: Mais je pense que j’ai acquis beaucoup plus d’entrainement pour le sexe depuis que j’ai commencé le X. J’étais plutôt timide sur le sexe avant, mais j’y suis beaucoup plus habituée maintenant. J’ai le sentiment que j’ai grandi dans cette matière (rires). Mais j’aime vraiement les scènes de jeu du X. C’était vraiment marrant quand j’étais sur un h.m.p AV récemment. C’est drôle à jouer.
Sayuri: Je vois. Donc je suis la seule à ne pas avoir tourné récemment.
Mami: Quel a été le fait marquant de ta vie sexuelle cette année, Miss Honjo ?
Sayuri: Voyons. Probablement d’avoir baisé plein de très beaux hommes (rires). C’était probablement la chose la plus importante. Une fois j’ai montré mes poils pubiens dans un show TV live le soir.
Rin: Eh, et c’est ok ?
Sayuri: Bien sûr que non. Ca m’a coûté ma place de chroniqueuse dans cette émission.
Marin: Oh ma pauvre…mais peut-être te sentais-tu excitée quand tu imaginais tous ces gens regarder ton pubis.
Sayuri: Peut-être (rires). Mais c’était en fait juste un accident. Si j’avais vraiment voulu leur montrer, j’aurais écarté les jambes et je leur aurait montré à l’intérieur juste pour voir le type de réactions que j’aurais obtenues (rires). Tu vois ? C’est ouvert (rires).
Izumi: Ahahahaha, ohoh, Miss Honjo. Mais j’imagine ce qui se serait passé si tu avais vraiment fait ça dans une émission en direct.
Makoto: Ca aurait été un vrai gros problème.
Izumi: Peut-etre que le gouvernement aurait dit « Nous devons interdire tous les showslive du soir ! » (rires)
Sayuri: Et bien, assez avec moi. Il y a-t-il quelque chose qui t’ait marqué soit dans ta vie sexuelle soit dans tes vidéos, Makoto ?
Makoto: Pour moi, lors de mon second film. Je ne m’étais jamais masturbée avant. Alors ça a été dur de le faire à l’écran, avec en plus certaines scènes très hardcore dans ce film, si bien que j’ai fini par pleurer. Ils m’ont même filmée en train d’être baisée avec ces larmes qui continuaient à couler de mes yeux. Mais je pense que c’est pour ça que la cassette a si bien marché. J’ai fait de mon mieux mais je pense que c’est devenu du super boulot à partir du moment où il y avait de vrais sentiments dedans.
Rin: Oh, alors tu as pleuré (pendant le tournage).
Izumi: Cela montre simplement les efforts qu’elle mettait dedans.
Mami: C’est aussi ce que je pense. Faire beaucoup d’effort ou ne pas en faire donne des résultats très différents.
Rin: Mais ce n’est pas dur de prendre la masturbation aussi au sérieux ?
Mami: Non, c’est Ok pour moi (rires). Je me suis vue récemment en rêve me masturbant pour la première fois.
Toutes: AAAHAHAHAHAHA! (Gros rires)!!
Mami: C’était juste un rêve mais ça avait l’air tellement bon. C’était aussi bon que le faire en vrai (rires).
Izumi: Ils n’appellent pas ça « Pollutions nocturnes » ou un truc dans le genre quand ce sont les mecs qui le font ?
Interviewer: Je pense. Bien que ça ne me soit jamais arrivé. Mais je me demande si tu peux jouir en rêvant que tu te masturbes.
Mami: Et bien, moi, j’ai joui (rires).
Sayuri: Hé, il y a des acteurs que vous aimez ? J’aime vraiment Hiramoto. Oh, et Choco.
Izumi: Eh, pourquoi ?
Sayuri: Et bien, pour Hiramoto, je l’aime bien tout court. Il baise bien, il est très gentil quand il le fait alors je peux ressentir de l’amour, et il a un bon look. Et quand on baise, son truc touche mon point G (rires).
Makoto: Oh, c’est tellement gênant (rires).
Sayuri: Yep, c’est un peu dangeureux de parler de ça (rires).
Rin: Oui il y a-t-il parfois des mecs qui sont très mignons mais leur truc est en berne, et tu es déçue ? Comme Mr A par exemple (rires).
Mami: Ahaha, oui ,oui. J’aime les hommes avec des grosses bites et épaisses aussi. Gros, c’est bon (rires).
Sayuri: Plus c’est gros, meilleur c’est (rires).
Izumi: Eh, pourquoi ?
Sayuri: Et bien, pour Hiramoto, je l’aime bien tout court. Il baise bien, il est très gentil quand il le fait alors je peux ressentir de l’amour, et il a un bon look. Et quand on baise, son truc touche mon point G (rires).
Makoto: Oh, c’est tellement gênant (rires).
Sayuri: Yep, c’est un peu dangeureux de parler de ça (rires).
Rin: Oui il y a-t-il parfois des mecs qui sont très mignons mais leur truc est en berne, et tu es déçue ? Comme Mr A par exemple (rires).
Mami: Ahaha, oui ,oui. J’aime les hommes avec des grosses bites et épaisses aussi. Gros, c’est bon (rires).
Sayuri: Plus c’est gros, meilleur c’est (rires).
Interviewer: Mais ce n’est pas dur de sucer un pénis s’il est trop gros ?
Mami: Mais tu ne peux vraiment pas le faire du tout si il est trop petit.
Izumi: Ahahah, Mami, bien vu.
Interviewer: Je vois, la mienne est du petit côté, alors c’est un peu un choc.
Sayuri: Mais tant que tu as l’amour, ce ne compte pas qu’elle soit grosse ou petite.
Makoto: Aah, je pense aussi. Baiser avec quelqu’un qu’on aime est très spécial.
Izumi: Oui. Beaucoup d’acteurs m’ont appris des trucs sur le X, mais je n’étais attiré par aucun d’eux. Peut-être parce que les acteurs ne sont que des acteurs.
Makoto: Je crois que je suis comme ça moi aussi. Je veux dire, je ne me souviens même pas de leur nom. Je pense que j’essaie de la bloquer mentalement. Comme essayer de garder le business du X et ma vie privée séparés.
Mami: Vraiment ? Je ne pense pas pouvoir faire ça. J’aime à la fois ce travail et les acteurs avec qui je travaille. J’aime Zaigawa Ginji et Yoshimura Taku.
Sayuri: Wow, ce sont es noms bizarres. Mais pourquoi ?
Mami: Parce qu’ils ont des bites épaisses (rires).
Toutes: Gyahahahahah!
Sayuri: La durée est importante aussi (rires).
Makoto: Je n’en sais pas trop à ce sujet (rires).
Mami: Mais je n’arrive à baiser qu’avec toujours les mêmes vieux acteurs. Je veux essayer les pénis d’autres hommes aussi (rires).
Izumi: Je pense que je veux connaître les autres actrices. Avec le type de boulot que l’on fait, on ne pas vraiment parler de ce que l’on fait avec nos amis dans notre vie privée. Alors je veux des amies avec qui je peux parler de trucs comme ça.
Marin: Ah, je vois exactement ce que tu veux dire. C’est pour ça que des rencontres comme celle-là sont importantes. Il n’y a pas tellement d’occasions de rencontrer les autres filles du X.
Rin: Yep.
Sayuri: Au fait, comment vous étiez au lycée ? Mes parents étaient très stricts. Mon couvre-feu était à 17h jusqu’à mes 19 ans.
Rin: Je détestais vraiment mon école. Vous ne pouviez pas arriver en retard ou mettre du rouge à lèvres. Je veux dire, les professeurs surveillait la zone commercial à côté juste après l’école.
Izumi: Je détestais aussi vraiment l’école. Je rentrais directement à la maison après les cours. C’était le genre de fille que j’étais.
Marin: Je ne pensais à rien d’autre qu’au basketball au lycée. Je ne faisais rien d’autre que des activités de différents clubs.
Makoto: Je n’aimais pas non plus l’école. Je ne peux même pas penser à la dernière fois où je suis allée au lycée, et j’étais une de ces gosses qui étaient dans les premiers partis aussitôt les cours terminés (rires).
Sayuri: Alors tu étais une Yankee.
Makoto: Pas vraiment, je voulais juste trainer (rires).
Interviewer: Mais au lycée, vous ne pensiez pas à faire du X plus tard, n’est ce pas ?
Toutes: Et bien, non.
Mami: Je suis un peu différent en fait. Cela fait maintenant longtemps que je voulais faire du X (rires).
Sayuri: Tu es un joyau. C’était comme si tu étais née pour faire du X (rires).
Mami: Oui, ça doit être ça (rires).






1 commentaires:
Je suis de retour sur mes 2 blogs, que j'ai malheureusement du déménager. En effet, je n'y avais plus accès de mon ancien blog, j'ai du donc les recréer.
Retrouvez-moi ici:
http://lepornoaujapon-amatasiat.blogspot.com/
Enregistrer un commentaire